ポケモン読めるかな
いつのまにかポケパ最高レベルになってるおいらのコータス。
まあ、NN付けてなかった時点で。
カレーさんの日記を見て、初めて「生駒」とか読めるようになりました。それまでは「きごま」とか読んでたり(´・ω・`)
こんな感じで、他の人のポケモンのNNもかなり適当に読んでる私ですが、そういえば自分のポケモンに付けてるニックネームも読みにくいのが多いかな、と思いまして、ここでどれだけ誤読されてるのかのテストを(あの
乾太・・・プラスル
夢宴・・・ヨノワール
水玲・・・ミロカロス
盾咬・・・いまはパールルだけれどハンテール用
あきら様・・・チェリム
光希・・・ハピナス
瀏架・・・ルカリオ
音無・・・ホーホー(ヨルノズクにしてもこれはこれで一緒)
風夏・・・チリーン
炭頑・・・コータス
小夜影・・・ムウマ(こっちも進化後も一緒)
黒薔薇・・・ニドキング
暗守・・・ミカルゲ
五百蔵・・・マッスグマ
歌憐・・・プクリン
ちなみにグレイシアとかロゼリアとかのはあれで決定ではありません(´・ω・`)
ロゼリアとかぺあさんのロズレイドと被ってますし。
読み方は後日書く予定。
みんなヨゾラの思い通りに読めたら思考回路がおいらと一緒です><